Tylko jednego dnia tylko na lotnisko w Modlinie tylko na dwa loty do Oslo zawieźliśmy 49 uchodźców ukraińskich, którzy dotarli na Wschodnią ewakuacyjnymi Rubikusa z Ukrainy i jej terenów okupowanych. W “międzyczasie” rozwożąc oczywiście nowo przybyłych (w nocy przybył kolejny autobus ewakuacyjny z Białorusi, którym przybyli ludzie wydostani dzięki wolontariuszom spod rosyjskiej okupacji) do miejsc tymczasowego zakwaterowania i na inne dworce, skąd ruszają w dalszą podróż. Groszkiem i cytryną zasuwali cały dzień i noc Tadeusz Jakrzewski, Bartosz Łepecki i Piotr Grabowski. Nad logistyką czuwał jak zwykle niezawodny Rastsislau Permiakou.

We drove 49 Ukrainian evacuees to Modlin for two flights to Oslo. The evacuees came on the Rubikus‘ evacuation bus from Ukrainian occupied territories. In the meantime, while distributing the newly arrived refugees(another evacuation bus came from Belarus last night) to places of temporary stay and to other railway stations, where they continue their journey. ‘Groszek’ and ‘Cytryna’ speeded the entire day and night with Tadeusz Jakrzewski, Bartosz Łepecki and Piotr Grabowski. As always, Rastsislau Permiakou took care of the logistics.

Odsetek osób z niepełnosprawnościami wśród przyjeżdżających sięgnął ostatnio 10%. Polska ani żadne wielkie organizacje humanitarne czy struktury typu UE lub ONZ nie dokładają nawet złotówki do relokacji zagranicznej uchodźców. Zajmujące się ratowaniem ludzi NGO-sy nie dostają od nich żadnego wsparcia. Za to ostatnio organizacja zarządzająca Wschodnią, ostatnim punktem recepcyjnym w Warszawie, w porozumieniu z władzami Warszawy, oświadczyła, że nie zamierza płacić za transport uchodźców w najgorszym stanie, wymagających przemieszczania się na terenie Warszawy karetkami. Jej zdaniem płacić za to mają… ledwo zipiące z braku pieniędzy NGO-sy, które nie tylko ostatkiem sił i środków ewakuują ludzi spod bomb i okupacji, ale i kupują im bilety do Zachodniej Europy, powodując tym samym, że Polska nie ponosi kosztów ich utrzymania. Od dawna informujemy, że warunki przyjmowania uchodźców jadących tranzytem nie spełniają humanitarnych standardów, szczególnie w przypadkach osób z niepełnosprawnościami, ale takie stawianie sprawy skandal ten wznosi na całkiem nowy, odbierający mowę poziom.

The percentage of people with disabilities among the arrivals has recently reached 10%. Neither Poland nor any large humanitarian organizations or structures like the EU or the UN contribute even a zloty to the foreign relocation of refugees. NGOs involved in rescuing people do not get any support from them. For all that, recently the organization that manages the Eastern focal point, the last reception point in Warsaw, in agreement with the Warsaw authorities, stated that it does not intend to pay for the transportation of refugees in the worst condition, requiring movement within Warsaw by ambulances. In her view, it is to be paid for by… NGOs, barely surviving from lack of money, which not only evacuate people from under bombs and occupation with the last of their strength and resources, but also buy them tickets to Western Europe, thus causing Poland not to bear the cost of their upkeep. We have long reported that the conditions for accepting refugees in transit do not meet the humanitarian standards, especially in cases of people with disabilities, but putting the matter in this way raises this scandal to a whole new, speechless level.

Odbiera szczególnie nam, którzy od 6 miesięcy nie otrzymujemy, w przeciwieństwie do innych, żadnego wynagrodzenia za naszą pracę, czyli obowiązków państwa, samorządu lub bogatych organizacji międzynarodowych.

It especially takes away from us, who for 6 months have not received, unlike others, any remuneration for our work, that is, the duties of the state, local government or rich international organizations.

Ekipa w składzie Faustyna Horn (Humanitarni), Bartosz Łepecki, Konstantin Teslev i Amir pozyskała dla uchodźców 40,5 kg pysznych pierogów, kanapek, słodkich wypieków i pieczywa dzięki

https://www.facebook.com/FoodsharingWarszawa

The crue with Faustyna Horn(Humanitarni), Bartosz Łepecki Konstantin Teslev and Amir grabbed 40.5 kg of delicious dumplings, sandwiches, sweet baked goods and bread. Thanks to:

https://www.facebook.com/FoodsharingWarszawa

Bez Waszego wsparcia nie damy rady. Międzynarodowa relokacja uchodźców odbywa się jedynie siłami NGO-sów pozbawonych instytucjonalnego wsparcia. Prosimy, pmóżcie nam pomagać. Linki do zrzutki i PayPal na końcu posta Dziękujemy pięknie za każdą wpłatę!

International relocation of refugees is done only by the forces of NGOs without institutional support. Please help us to help. Dropbox and PayPal links at the end of the post. Thank you beautifully for every donation!

Relokacja międzynarodowa uchodźców/international relocation of refugees Asymetryści/ Ogólnopolski Strajk Kobiet/ TPU – Towarzystwo Przyjaciół Ukrainy in the NRC – Norwegian Refugee Council at East Railway Station in Warsaw.

Każda wasza wpłata ratuje życie ludzi i zwierząt – ofiar rosyjskiej napaści na Ukrainę/ Each of your contributions saves the lives of people and animals – victims of the Russian assault on Ukraine.

Numer konta bankowego fundacji Asymetryści/ Asymmetrists Foundation bank account number:

PLN

13 1140 2004 0000 3302 8076 9295

EUR

IBAN PL73 1140 2004 0000 3612 1816 2973

lub/or:

https://zrzutka.pl/hn6r99…

również/also

PayPal.me/ASYMETRYSCI

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *