(English below)

Tymczasem na Wschodniej

Poniedziałek rano, groszek z Jan Szawlinski zdążyli już zawieźć z hostelu na lotnisko w Modlinie panią Tatianę i pana Witalija, którzy wydostali się z okupowanej przez Rosjan części obwodu donieckiego dzięki Rubikusowi. Starsze małżeństwo właśnie wylatuje do Oslo. Dla 90% uchodźców podróż na Zachód wiąże się z pierwszym lotem w życiu, dlatego potrzebują pomocy nie tylko w dotarciu na lotnisko, ale i już na miejscu.

Monday morning. Janek Szawlinski behind the wheel of ‘Groszek’ already transported mrs Tatiana and mr Vitalij from the accomadation facility to the Modlin Airport, who escaped from the Russian-occupied part of Donetsk Oblast, thanks to Rubikus. The elderly married-couple just flew to Oslo. From 90 percent of Ukrainian refugees relocation to the West is their first time flying, that’s why they need help, not only with going to the airport, but also at the destination.

Tylko dzięki Waszym wpłatom możemy pomagać dalej. Międzynarodowa relokacja uchodźców odbywa się jedynie siłami NGO-sów pozbawonych instytucjonalnego wsparcia. Link do zrzutki na końcu posta.

We can keep operating only thanks to your contributions. International refugee relocation is done souly by NGOs lacking comprehensive institutional support. Our fundraising link is listed below.

Relokacja międzynarodowa uchodźców/international relocation of refugees Asymetryści/ Ogólnopolski Strajk Kobiet/ TPU – Towarzystwo Przyjaciół Ukrainy in the NRC – Norwegian Refugee Council at East Railway Station in Warsaw.

Każda wasza wpłata ratuje życie ludzi i zwierząt – ofiar rosyjskiej napaści na Ukrainę/ Each of your contributions saves the lives of people and animals – victims of the Russian assault on Ukraine.

Numer konta bankowego fundacji Asymetryści/ Asymmetrists Foundation bank account number:

PLN

13 1140 2004 0000 3302 8076 9295

EUR

IBAN PL73 1140 2004 0000 3612 1816 2973

lub/or:

https://zrzutka.pl/hn6r99…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *