English below.

Piątek 13…. jeszcze w czwartkowy wieczór na Wschodnią dotarł następny autobus ewakuacyjny autobus Rubikusa ze Lwowa z 40 ukraińskimi uchodźcami ze strefy przyfrontowej. Piotr Grabowski groszkiem z pomocą Marina Komarova (Rubikus) i Matthew McQuaid oraz zespołu namiotowego NRC rozwiózł wszystkich do miejsc zakwaterowania. Następnie z ośmiorgiem pasażerów pognał do Modlina, skąd mieli o 5.55 odlecieć do Oslo.

It’s Friday, 13th, on Thurday evening(12th) on Wschodnia(East Railway station NRC site) the next Rubikus‘ evacuation bus with 40 ukrainian evacuees from places close to the frontline, came in from Lviv. Piotr Grabowski with the help from Marina Komarova (Rubikus), Matthew McQuaid and the NRC tent’s staff transported everyone to their place of stay. After that, he drove all the way to Modlin with 8 passengers, who embarked to Oslo at 5.55 AM.

Kiedy już dobrze po północy wrócił na Wschodnią, zadzwonił telefon: jeden z uchodźców zawiezionych na lotnisko w Modlinie zostawił w namiocie wszystkie dokumenty, trzeba było natychmiast wracać, żeby nie zamknęli mu gate’u przed nosem… I tak Piotrek do domu wrócił po 2.30.

When it was well after midnight when he returned to Wschodnia(East Railway station NRC site), the phone rang: one of the refugees taken to Modlin airport had left all his documents in the tent, it was necessary to return immediately, lest they close the gate in front of him…. And so Piotrek returned home after 2:30 AM.

Z kolei ekipa w składzie Jan Szawlinski, Jasiek Bryszewski (Rubikus), Konstantin TeslevMatthew McQuaid udała się na https://www.facebook.com/FoodsharingWarszawa, dzięki któremu w 4 lokalach Gorąco Polecam. Smaki z piekarni zdobyli 59 kg pysznych kanapek, słodkich wypieków i pieczywa dla przybywających do Warszawy uchodźców, dla których na Wschodniej od 3.5 miesiące nie ma już żadnych posiłków.

However, the crue of Jan Szwalinski, Jasiek Bryszewski (Rubikus), Konstantin Teslev and Matthew McQuaid went to the Warsaw Foodsharing(https://www.facebook.com/FoodsharingWarszawa), thanks to Gorąco Polecam. Smaki z piekarni bakery chain and picked up 59 kg of delicious sandwiches, sweet baked goods, and bread for the incoming refugees, for whom there is no food at Wschodnia for 3.5 months straight.

Only with your contributions can we help further. The international relocation of refugees is done only by the forces of NGOs without institutional support. And we are penniless again. On Monday we will run out of money for fuel, and we need to pay 4800 PLN for Groszek. Link to the drop at the end of the post.

Tylko dzięki Waszym wpłatom możemy pomagać dalej. Międzynarodowa relokacja uchodźców odbywa się jedynie siłami NGO-sów pozbawonych instytucjonalnego wsparcia. Tymczasem za 7 dni musimy zapłacić za kolejny miesiąc wynajmu groszka 4800 PLN, a na koncie zero. Prosimy o pomoc. Link do zrzutki na końcu posta.

Relokacja międzynarodowa uchodźców/international relocation of refugees Asymetryści/ Ogólnopolski Strajk Kobiet/ TPU – Towarzystwo Przyjaciół Ukrainy in the NRC – Norwegian Refugee Council at East Railway Station in Warsaw.

Każda wasza wpłata ratuje życie ludzi i zwierząt – ofiar rosyjskiej napaści na Ukrainę/ Each of your contributions saves the lives of people and animals – victims of the Russian assault on Ukraine.

Numer konta bankowego fundacji Asymetryści/ Asymmetrists Foundation bank account number:

PLN

13 1140 2004 0000 3302 8076 9295

EUR

IBAN PL73 1140 2004 0000 3612 1816 2973

lub/or:

https://zrzutka.pl/hn6r99?fbclid=IwAR3AOG79g9qReW5ySuKcU56eherZ1pk070erZzmkSik7BRgG0r8dxw5qKVg

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *