English below.

Tymczasem na Wschodniej

Z ewakuacyjnego autobusu Rubikusa tym razem na Wschodniej wysiadło 42 uchodźców (6 pojechało nim dalej do hostelu w Zielonce).
Forty-two refugees got off the evacuation bus of Rubikus this time on East (6 rode it further to the hostel in Zielonka).

Jan Szawlinski groszkiem zawiózł wszystkich z pomocą Marina Komarova (Rubikus), Włodzimierz Fediczew i Amira do hostelu i do Fundacja Oczami Nieba.
Jan Szawlinski drove everyone with the help of Marin Komarov (Rubikus), Włodzimierz Fediczew and Amir to the hostel and to the Oczami Nieba Foundation.

W międzyczasie Mariusz Piłat odwiózł dwójkę starszych uchodźców do Talina na autobus, a następnie Piotr Grabowski pojechał z czwórką, która pojechała kolejką elektryczną do Modlina, na lotnisko (na ten sam lot do Oslo o 5:55 wyruszymy o 2:00 z Jackiem Ostasiem, Amirem, panią Tatianą i panią Hanną z dwójką dzieci).

Meanwhile, Mariusz Pilat drove the two elderly refugees to Talinn for the bus, and then Piotr Grabowski drove with the four, who went by an electric train to Modlin, to the airport (for the same flight to Oslo at 5:55 we will set off at 2:00 with Jacek Ostaś, Amir, Mrs. Tatiana and Mrs. Hanna and her two children).
Dziś Faustyna Horn(Humanitarni), Jan Szawliński i Amir w 5 Punktach Gorąco Polecam. Smaki z piekarni. Smakosze z piekarni pozsykali 75 kg żywności dla uchodźców!

Today Faustyna Horn (Humanitarni), Jan Szawlinski and Amir in 5 shops of Gorąco Polecam. Smaki z piekarni bakery chain. They picked up 75 kg of food for the refugees!

Udało nam się nakarmić uchodźców dzięki:
https://www.facebook.com/FoodsharingWarszawa.

We were able to feed the refugees thanks to:
https://www.facebook.com/FoodsharingWarszawa.


Tylko dzięki Waszym wpłatom możemy pomagać dalej. Międzynarodowa relokacja uchodźców odbywa się jedynie siłami NGO-sów pozbawonych instytucjonalnego wsparcia. Link do zrzutki na końcu posta.

We can keep operating only thanks to your contributions. International refugee relocation is done souly by NGOs lacking comprehensive institutional support. Our fundraising link is listed below.

Relokacja międzynarodowa uchodźców/international relocation of refugees AsymetryściOgólnopolski Strajk KobietTPU – Towarzystwo Przyjaciół Ukrainy in the NRC – Norwegian Refugee Council at East Railway Station in Warsaw.

Każda wasza wpłata ratuje życie ludzi i zwierząt – ofiar rosyjskiej napaści na Ukrainę/ Each of your contributions saves the lives of people and animals – victims of the Russian assault on Ukraine.

Numer konta bankowego fundacji Asymetryści/ Asymmetrists Foundation bank account number:

PLN

13 1140 2004 0000 3302 8076 9295

EUR

IBAN PL73 1140 2004 0000 3612 1816 2973

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *