Pomóż nam pomagać ludziom uratowanym z Ukrainy i jej terenów tymczasowo okupowanych w dotarciu do krajów Europy Zachodniej, gdzie znajdują pomoc do czasu zakończenia wojny:
Help us to help the rescued people from Ukraine and its occupied territories with commenting to Western Europe, where they will find assistance, until the end of the war:
Tylko jednym samolotem do Oslo odleciało wczoraj z Modlina 35 uchodźców z Ukrainy i jej terenów tymczasowo okupowanych, którzy dostali się na Wschodnią dzięki ewakuacyjnym autobusom Rubikusa. Dzięki pomocy Asymetryści i Groszka rodziny z maleńkimi dziećmi, osoby starsze i z niepełnosprawnościami bezpiecznie i na czas docierają na dworce i lotniska. Dodatkowo zapewniliśmy 4 osobom wyjazd do Holandii i jednej do Dublina.
On just one plane to Oslo yesterday, 35 refugees from Ukraine and its temporarily occupied territories departed from Modlin and got to the East thanks to Rubikus evacuation buses. Thanks to the help of the Asymmetrists and Groszek, families with small children, the elderly and people with disabilities arrived safely and on time at train stations and airports. In addition, we provided 4 people with a trip to the Netherlands and one to Dublin.
Transporty planował jak zwykle Rastsislau Permiakou, a realizowali Julia Krivoguz i Piotr Grabowski).
Transports were planned as usual by Rastsislau Permiakou, and implemented by Julia Krivoguz and Piotr Grabowski).
W Warszawie dla tysięcy podróżujących przez nią tranzytem uchodźców de facto pozostało jedno schronisko z pełnym wyżywieniem i rzeczami tak podstawowymi jak pralki w dysponującej 40 miejscami Fundacja Oczami Nieba. Pozostali muszą się obejść bez takich “luksusów”. Tymczasem jednym tylko autobusem ewakuacyjnym przybywa średnio 50 osób, a autobusów przyjeżdża kilka tygodniowo.
In Warsaw, for the thousands of refugees traveling through it in transit, there is de facto one shelter left with full board and things as basic as washing machines at the 40-seat Eye of Heaven Foundation. The rest must do without such “luxuries.” Meanwhile, one evacuation bus alone brings in an average of 50 people, with several buses arriving each week.
Piotr Grabowski w jednym z lokali Gorąco Polecam. Smaki z piekarni pozyskał 18 kg jedzenia dla uchodźców dzięki
Piotr Grabowski obtained 18 kg of food for the incoming refugees at one shops of Gorąco Polecam. Smaki z piekarni – bakery chain, thanks to
https://www.facebook.com/FoodsharingWarszawa
Prosimy Was: pomóżcie nam pomagać. Numer konta, linki do zrzutki i PayPal na końcu posta.
Help us to help, please. Our bank account number, links to a drop for Ukraine and PayPal at the end.
Relokacja międzynarodowa uchodźców/international relocation of refugees Asymetryści/ Ogólnopolski Strajk Kobiet/ TPU – Towarzystwo Przyjaciół Ukrainy in the NRC – Norwegian Refugee Council‘s center at East Railway Station in Warsaw.
Każda wasza wpłata ratuje życie ludzi i zwierząt – ofiar rosyjskiej napaści na Ukrainę/ Each of your contributions saves the lives of people and animals – victims of the Russian assault on Ukraine.
Numer konta bankowego fundacji Asymetryści/Asymmetrists Foundation bank account number:
PLN
13 1140 2004 0000 3302 8076 9295
EUR
IBAN PL73 1140 2004 0000 3612 1816 2973
lub/or:
również/also