Dziś 648 dzień rosyjskiej inwazji na Ukrainę. W ciągu minionej doby rosyjscy agresorzy przeprowadzili ponad 150 ostrzałów artyleryjskich, 20 nalotów lotniczych i 3 ataki rakietowe. Celami były obiekty cywilne i wojskowe w obwodach sumskim, czernihowskim, charkowskim, donieckim, ługańskim, zaporoskim, dniepropietrowskim, mikołajewskim i chersońskim.
Today is the 648th day of the Russian invasion of Ukraine. Over the past 24 hours, Russian aggressors have carried out more than 150 artillery shellings, 20 air strikes and 3 rocket attacks. The targets were civilian and military facilities in the Sumy, Chernihiv, Kharkiv, Donetsk, Luhansk, Zaporizhia, Dnipropetrovsk, Mykolayiv and Kherson regions.
Na Wschodniej udzielamy pomocy uchodźcom z Ukrainy i jej terenów tymczasowo okupowanych 623 dzień, od samego początku bez wsparcia państwa, samorządu i wielkich humanitarnych korporacji, od 6 miesięcy zaś bez żadnego wynagrodzenia. Wojna “znudziła się” dawcom grantów. Trwa dłużej niż uwaga opinii publicznej, polityków i mediów. Tylko uchodźcy i my się nie “nudzimy”, oni wciąż napływają, my im nadal pomagamy. Tylko dzięki Waszemu wsparciu.
At the Eastern focal point, we have been providing assistance to refugees from Ukraine and its temporarily occupied territories for 623 days, since the very beginning without the support of the state, local government and large humanitarian corporations, and for 6 months without any remuneration. The war has “bored” grant givers. It has lasted longer than the attention of the public, politicians and media. Only refugees and we are not “bored”, they keep coming, we keep helping them. Only thanks to your support.
Jan Szawlinski i Piotrem Grabowski jak co dzień Groszkiem i Cytryną pomagali uchodźcom dotrzeć do miejsc tymczasowego zakwaterowania, gdzie zaczekają na wyjazd z Polski, na dworce i lotniska, z których udają się w podróż do krajów Europy Zachodniej. Rastsislau Permiakou m.in. odprawił kolejnych uchodźców, których ze Wschodniej wysłaliśmy do centrum humanitarnego w Utrechcie busem holenderskich wolontariuszy z organizacji On My Way Ukraine i pomagał rodzinom wyruszającym z Dworca Wschodniego do Niemiec. Dodatkowo Piotr Grabowski w jednym z lokali Gorąco Polecam. Smaki z piekarni pozyskał – tym razem niestety tylko – 5 kg jedzenia dzięki
Jan Szawlinski and Piotr Grabowski, as they do every day with Groszek and Cytryna, helped refugees get to the temporary accommodation where they will wait to leave Poland, to the train stations and airports from which they will travel to Western European countries. Rastsislau Permiakou, among other things, checked in more refugees who were sent from Eastern to the humanitarian center in Utrecht on a bus of Dutch volunteers from the On My Way Ukraine organization(https://omwua.nl), and assisted families departing from Warsaw East Station for Germany. In addition, Piotr Grabowski at one of the Gorąco Polecam. Smaki z piekarni – bakery chain obtained – this time, unfortunately, only – 5 kg of food thanks to the
https://www.facebook.com/FoodsharingWarszawa
We are asking you: help us help you. It is only with our help that elderly refugees, people with disabilities or moms with kids can get to their accommodations, health facilities, train stations or airports. Account number, drop box and PayPal links at the end of the post.
Relokacja międzynarodowa uchodźców/international relocation of refugees Asymetryści/ Ogólnopolski Strajk Kobiet/ TPU – Towarzystwo Przyjaciół Ukrainy in the NRC – Norwegian Refugee Council center at East Railway Station in Warsaw.
Każda wasza wpłata ratuje życie ludzi i zwierząt – ofiar rosyjskiej napaści na Ukrainę/ Each of your contributions saves the lives of people and animals – victims of the Russian assault on Ukraine.
Numer konta bankowego fundacji Asymetryści/Asymmetrists Foundation bank account number:
PLN
13 1140 2004 0000 3302 8076 9295
EUR
IBAN PL73 1140 2004 0000 3612 1816 2973
lub/or:
https://zrzutka.pl/hn6r99?fbclid=IwAR3QZxTsTzJCNYe_eKu5h2DKg8uhN9Owr6X6F4IU2hEwUIIBCFz-NdCKOOQ
również/also: